October 2024

Volume 07 Issue 10 October 2024
A Pragmatic Analysis of Parenthetical Structures in Jane Austen's Pride and Prejudice
Asst. Lect. Huda Abdulhussein Saeed
University of Kufa College of Education for Girls
DOI : https://doi.org/10.47191/ijsshr/v7-i10-71

Google Scholar Download Pdf
ABSTRACT

This paper aims to investigate the functions of parenthetical structures in Jane Austen's Pride and Prejudice. It seeks to identify how these structures are employed from a pragmatic perspective and examines three specific types. The first type is comment clauses, which have pragmatic value; these expressions are important for readers to understand the intended meaning. The second type is relative clauses, which are used to present additional information, thereby enhancing meaning and interpretation. The final type is apposition, which helps the reader identify a referent. Hence, this paper focuses on the functions of these types, which hold significant contextual value in aiding the reader's interpretation. Therefore, it is asserted that such expressions cannot be analyzed solely through sentence grammar, as they are influenced more by contextual factors than by grammatical structures.

REFERENCES
1) Allott, K. (2010). Key terms in pragmatics. MPG Book Group Ltd.

2) Alston, W. P. (1964). Philosophy of language. Prentice Hall.

3) Arnold, D. (2007). Non-restrictive relatives are not orphans. Journal of Linguistics, 43(2), 271–309. https://doi.org/10.1017/S0022226707004406

4) Austin, J. L. (1962). How to do things with words. Oxford University Press.

5) Ballard, K. (2007). The frameworks of English (2nd ed.). Palgrave.

6) Banik, E., & Lee, A. (2008). A study of parentheticals in discourse corpora: Implications for NLG systems. In Proceedings of the Language Resources and Evaluation Conference (LREC) 2008. Marrakesh.

7) Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). Longman grammar of spoken and written English (1st ed.). Pearson Education Limited.

8) Blakemore, D. (2008). Parentheticals: Disfluency or stylistic choice? (Paper presented at the Workshop on Pragmatics and Style, Middlesex University, July 16, 2008). Retrieved from http://studylib.net/doc/061982/dianemdx08---pragmatic-stylistics

9) Blakemore, D. (2009). Parentheticals and point of view in free indirect style. Language and Literature, 18(2), 129–153. https://doi.org/10.1177/0963966008100362

10) Brinton, L. (1996). Pragmatic markers in English: Grammaticalization and discourse functions. Mouton de Gruyter.

11) Coulthard, M. (1985). An introduction to Discourse Analysis. Longman.

12) Crystal, D. (2011). A dictionary of linguistics and phonetics (6th ed.). Blackwell Publishing.

13) Crystal, D., & Davy, D. (1969). Investigating English style. Longman Group Ltd.

14) Dehe, N., & Kavalova, Y. (2007). Parentheticals. J. Benjamins.

15) Eastwood, J. (2000). The Oxford guide to English grammar. Oxford University Press.

16) Emonds, J. E. (1979). Appositive relatives have no properties. Linguistic Inquiry, 10(2), 211–243. https://doi.org/10.2307/4171800

17) Fromkin, V., Rodman, R., & Hyams, N. (2017). An introduction to language (11th ed.). Cengage Learning.

18) Gee, J. P. (2011). How to do discourse analysis: A toolkit. Routledge.

19) Grice, H. P. (1975). Logic and conversation. In P. Cole & J. L. Morgan (Eds.), Syntax and semantics: Speech acts (Vol. 3, pp. 41–58). Academic Press.

20) Grice, H. P. (1989). Logic and conversation. In Studies in the way of words. Cambridge University Press.

21) Hartman, R. R. K., & Stork, F. C. (1972). Dictionary of language and linguistics. Applied Science Publishers.

22) Huang, Y. (2007). Pragmatics. Oxford University Press.

23) Lakoff, G. (1974). Syntactic amalgams. In Papers from the tenth regional meeting (pp. 321–335). Chicago Linguistic Society.

24) Leech, G., & Short, M. (1981). Style in fiction. Longman.

25) Leech, G. N. (1983). Principles of pragmatics. Longman.

26) Nespor, M., & Vogel, I. (1986). Prosodic phonology (Studies in Generative Grammar 28). Foris.

27) Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1985). A comprehensive grammar of the English language. Longman.

28) Quirk, R., & Greenbaum, S. (1973). A concise grammar of contemporary English. Harcourt Brace Jovanovich.

29) Richards, J. C., Platt, J., & Platt, H. (1992). Dictionary of language teaching and applied linguistics. Pearson Education Limited.

30) Rouchota, V. (1998). Procedural meaning and parenthetical discourse markers. In A. H. Jucker (Ed.), Discourse markers: Descriptions and theories (pp. 368–390). University College London.

31) Searle, J. R. (1969). Speech acts: An essay in the philosophy of language. Cambridge University Press.

32) Searle, J. R. (1979). Expression and meaning: Studies in the theory of speech acts. Cambridge University Press.

33) Thomas, J. (1995). Meaning in interaction: An introduction to pragmatics. Longman.

34) Thomson, A. J., & Martinet, A. V. (1993). A practical English grammar. Oxford University Press.

35) Urmson, J. O. (1952). Parenthetical verbs. Mind, 61(244), 480–496. https://doi.org/10.1093/mind/LXI.244.480

36) Van der Sandt, R. A. (1992). Presupposition projection as anaphora resolution. Journal of Semantics, 9, 333–377. https://doi.org/10.1093/jos/9.4.333

37) Verschueren, J. (1999). Understanding pragmatics. Arnold.

38) Yule, G. (1996). Pragmatics. Oxford University Press.
Volume 07 Issue 10 October 2024

Indexed In

Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar